スノーモービルオフピステツアー

Snowmobile off piste tour

粉雪雪上摩托車體驗

粉雪雪上摩托車體驗

Snowmobile off piste tour

予約必要

全編未圧雪!! 道内最長の未圧雪コース超ロングツアーです。造られたコースではないので、常に未圧雪のルートが走行可能です。未圧雪ならではのスタック(雪にはまる)や、スノーモービル本来の難しさを体験し、慣れてきたら直線ルートでハイスピード走行時の爽快感をお楽しみ頂けます。

Full-length uncompressed snow! This is the longest uncompacted snow course in Hokkaido. Since it is not a man-made course, you can always drive on uncompressed snow routes. You can experience the stack (getting stuck in the snow) unique to uncompressed snow and the original difficulties of snowmobiles, and once you get used to it, you can enjoy the exhilaration of high-speed driving on a straight route.

雪道上的雪都是未壓過的!在北海道內最長的非壓雪雪上摩托車雪道,得到唯有在非壓雪雪道才有的高難度體驗。一旦熟練之後,能享受高速直線衝刺的快感。

雪道上的雪都是未壓過的!在北海道內最長的非壓雪雪上摩托車雪道,得到唯有在非壓雪雪道才有的高難度體驗。一旦熟練之後,能享受高速直線衝刺的快感。

Full-length uncompressed snow! This is the longest uncompacted snow course in Hokkaido. Since it is not a man-made course, you can always drive on uncompressed snow routes. You can experience the stack (getting stuck in the snow) unique to uncompressed snow and the original difficulties of snowmobiles, and once you get used to it, you can enjoy the exhilaration of high-speed driving on a straight route.

営業期間
Period
期間
期間
Period
2022年1月5日~2022年3月20日
※営業期間は降雪状況により変動いたします。あらかじめご了承ください。
5 Jan 2022 to 20 Mar 2022
* Please note that business period varies depending on snowfall conditions.
2022年1月5日~2022年3月20日
※營業期間可能因積雪狀況而變更,敬請諒解。
2022年1月5日~2022年3月20日
※營業期間可能因積雪狀況而變更,敬請諒解。
5 Jan 2022 to 20 Mar 2022
* Please note that business period varies depending on snowfall conditions.
時間
13:00〜16:00(移動時間込み)
※開始時間の10分前に集合
Time
13: 00-16: 00 (including travel time)
* Meet at the Reception 10 minutes before the session starts.
時間
13:00〜16:00(包含移動時間)
※活動開始10分鐘前集合
時間
13:00〜16:00(包含移動時間)
※活動開始10分鐘前集合
Time
13: 00-16: 00 (including travel time)
* Meet at the Reception 10 minutes before the session starts.
所要時間
3時間(移動時間1時間)
Duration
3 hours (1 hour travel time)
所要時間
3小時(1小時車程)
所要時間
3小時(1小時車程)
Duration
3 hours (1 hour travel time)
集合場所
GAOアウトドアセンター
Meeting Place
GAO Outdoor Center
集合地方
GAO Outdoor Center
集合地方
GAO Outdoor Center
Meeting Place
GAO Outdoor Center
開催地
南富良野町
Venue
Minamifurano Town
活動地點
南富良野町
活動地點
南富良野町
Venue
Minamifurano Town
料金
250cc 1名 16,000円
340cc 1名 18,000円
Price
250cc 1 person 16,000 yen
340cc 1 person 18,000 yen
價格
250cc 1名 16,000日圓
340cc 1名 18,000日圓
價格
250cc 1名 16,000日圓
340cc 1名 18,000日圓
Price
250cc 1 person 16,000 yen
340cc 1 person 18,000 yen
対象
16歳~
For Ages
16 years old ~
対象
16歳以上
対象
16歳以上
For Ages
16 years old ~
催行人数
10名(最少催行人数2名)
Capacity
10 people (minimum 2 people)
上限人數
10名(2名以上即可成行)
上限人數
10名(2名以上即可成行)
Capacity
10 people (minimum 2 people)
催行会社
レジャーガイド遊び屋
Operating By
Tour guide ASOBIYA
舉辦公司
Tour guide ASOBIYA
舉辦公司
Tour guide ASOBIYA
Operating By
Tour guide ASOBIYA
予約
前日までご予約が可能です。
開催当日のご予約はお受けできません。
11月5日 Web予約受付開始

《250cc》
《340cc》
Reservation
Reservations can be made up to the day before.
We cannot accept reservations on the day of the event.
November 5th Web reservation acceptance starts

《250cc》
《340cc》
預約活動
活動開始前一天截止預約。
活動當天恕無法預約。
11月5日 開始接受網路預約

《250cc》
《340cc》
預約活動
活動開始前一天截止預約。
活動當天恕無法預約。
11月5日 開始接受網路預約

《250cc》
《340cc》
Reservation
Reservations can be made up to the day before.
We cannot accept reservations on the day of the event.
November 5th Web reservation acceptance starts

《250cc》
《340cc》
持ち物
スキーウェアなど防寒着・防寒靴(スノーブーツ推奨)・防水手袋、ニット帽などの防寒具
※お持ちであればゴーグル、ネックウォーマーなどご持参ください
かなり冷えますので、防寒対策をお願いしております。
Things to bring
Winter clothes such as ski suits, winter shoes (snow boots recommended), waterproof gloves, knit hats and other winter clothing
* If you have goggles, neck warmers and such, please bring them along. It gets quite cold, so please take preventive measures.
攜帶物品
防寒衣物、防寒靴(推薦雪靴)、防水手套、針織帽等防寒衣物。
※如果有的話,請攜帶滑雪鏡、滑雪脖圍等。
由於非常寒冷,請做好各種防寒和保暖準備。
攜帶物品
防寒衣物、防寒靴(推薦雪靴)、防水手套、針織帽等防寒衣物。
※如果有的話,請攜帶滑雪鏡、滑雪脖圍等。
由於非常寒冷,請做好各種防寒和保暖準備。
Things to bring
Winter clothes such as ski suits, winter shoes (snow boots recommended), waterproof gloves, knit hats and other winter clothing
* If you have goggles, neck warmers and such, please bring them along. It gets quite cold, so please take preventive measures.
備考
<キャンセル規定>
ご利用日の二日前 → 無料
ご利用日の前日まで → 50%
ご利用日当日以降 → 100%
※人数変更含む
Comments

Two days before the date of use → Free
Until the day before the date of use → 50%
After the day of use → 100%
* Including change in number of people
備註
【取消規定】
活動兩天前取消 → 免費
活動前天17:00前取消 → 活動費用的50%
活動前天17:00後取消 → 活動費用的100%
※包含參加人數之變更
備註
【取消規定】
活動兩天前取消 → 免費
活動前天17:00前取消 → 活動費用的50%
活動前天17:00後取消 → 活動費用的100%
※包含參加人數之變更
Comments

Two days before the date of use → Free
Until the day before the date of use → 50%
After the day of use → 100%
* Including change in number of people

pagetop