森のレストラン ニニヌプリ

Forest Restaurant Nininupuri

森林餐廳 Nininupuri

森林餐厅 Nininupuri

숲의 레스토랑 니니누푸리(Nininupuri)

開放的な森の中にたたずむビュッフェレストラン。

 

ディナーのコンセプトは「肉ビュッフェ」。
北海道を代表する4種類のお肉を出来立てでお召し上がりいただけます。

 

お子様が本格的なパティシエに変身し、季節ごとのオリジナルスイーツづくりができる「リゾナーレキッズスタジオ〜リゾナーレトマム編〜」を体験いただけます。 ご家族で食事を楽しみながら出来上がったスイーツを一緒に味わえます。

 

朝食の名物は海鮮をたっぷり使用した”海宝丼”。
バリエーション豊かな料理をビュッフェスタイルでお愉しみいただけます。

 

豊富なお子様向けメニューを取り揃え、離乳食は無料でご提供しております。
主菜やデザートなどお子様に合った離乳食をお選びいただけます。
広々とした店内は、大人数でのご利用にもお勧めです。

A buffet restaurant locates in the forest of Tomamu.

The concept of dinner is “meat buffet”. Hokkaido’s signature meats are the feature of this culinary festival. Please enjoy the meat buffet until you satisfy. In addition, we also prepare a wide variety of cuisine for you.

For breakfast, you can enjoy our famous “Namara Seafood Rice Bowl”. Choose your favorite toppings from the colorful seafood by yourself and enjoy your original rice bowl.

晚餐特色為「肉食自助餐」,主題為「北海道的肉類四天王」,使用北海道代表性四種肉品的肉食饗宴,於面前新鮮現做。 此外還有各種豐富多樣的美食可以盡情享用。

早餐請享用由鮭魚及鮭魚卵等新鮮海鮮組成的招牌料理「超級海鮮丼」。從豐富多彩的海鮮中,選擇喜歡的配料,享用獨一無二的原創海鮮丼吧!

另有提供豐富的孩童餐點,以及免費提供嬰兒副食品。嬰兒副食品從主菜到甜點都可依照孩子的口味任意選擇搭配。

坐落在开阔森林中的自助餐厅。

晚餐是以「肉食自助餐」为主题,使用北海道代表性肉品的肉食飨宴。 此外还有各种丰富多样的美食,请尽情享用。

早餐请享用本餐厅名物「超级海鲜丼」。从丰富多彩的海鲜中,选择喜欢的配料,制作属于您自己的原创海鲜丼吧!

另外提供丰富的儿童餐点,以及免费的婴儿辅食。

不论是主菜还是甜点,都可以依照孩子的口味选择适合的餐点。

디너의 컨셉은 ‘고기 뷔페’.

고기 사천왕이라는 이름으로 홋카이도를 대표하는 4종류의 고기를 셰프가 눈앞에서 완성합니다. 3종류의 맥주 무제한을 비롯한 여러가지 음료와 함께 고기 페스티벌을 마음껏 즐겨 주십시오.

 

아침 식사의 명물은 연어나 연어알 등 다양한 해산물을 토핑할 수 있는 내맘대로 해산물덮밥입니다. 다양한 빛깔의 해산물을 직접 담아 오리지널 해산물덮밥을 드실 수 있습니다.

 

다양한 어린이를 위한 메뉴를 갖추고 있으며, 이유식은 무료로 제공되고 있습니다.

주요 반찬과 디저트 등 아이에게 맞는 이유식을 선택하실 수 있습니다.

넓은 실내공간은 많은 인원이 이용하시기에도 좋습니다.

場所
ザ・ヴィレッジアルファ
Place
Village Alpha
場所
Village Alpha
场所
Village Alpha
장소
Village Alpha
期間
Open Period
營業期間
营业期间
영업기간
【ディナー】 [Dinner] [Dinner] [Dinner] [Dinner]
2022年12月1日~2023年4月1日 1 Dec 2022 to 1 Apr 2023 2022年12月1日~2023年4月1日 2022年12月1日~2023年4月1日 2022년12월1일~2023년4월1일
17:30~21:00 Buffet Close
※営業期間は予告なく変更になる可能性があります。
当日の営業時間は現地にてご確認ください。


【朝食】 [Breakfast] [Breakfast] [Breakfast] [Breakfast]
2022年12月2日~2023年4月2日 2 Dec 2022 to 2 Apr 2023 2022年12月2日~2023年4月2日 2022年12月2日~2023年4月2日 2022년12월2일~2023년4월2일
※営業期間は予告なく変更になる可能性があります。
当日の営業時間は現地にてご確認ください。
料金

【ディナー】

大人3,900円 / 7歳〜11歳2,700円 / 4歳〜6歳2,000円 / 3歳以下無料

【朝食】

大人2,600円 / 7歳〜11歳1,900円 / 4歳〜6歳1,400円 / 3歳以下無料

※朝食券で利用可。

Price

[Dinner]

Adult ¥3,900 / Child(age 7-11) ¥2,700 / Child(age 4-6) ¥2,000/ Free for under 3 years of age.

[Breakfast]

Adult ¥2,600 / Child(age 7-11) ¥1,900 / Child(age 4-6) ¥1,400/ Free for under 3 years of age.

* Accept hotel breakfast voucher.

* Available for guests who are not staying in the resort.

餐費

[晚餐] 成人 ¥3,900 / 兒童(7歲~12歲) ¥2,700 / 兒童(4歲~6歲) ¥2,000

[早餐]
成人 ¥2,600 / 兒童(7歲~12歲) ¥1,900 / 兒童(4歲~6歲) ¥1,400
可使用早餐券。 *一日遊的旅客也可以使用。

餐費

[晚餐] 成人 ¥3,900 / 儿童(7岁~12岁) ¥2,700 / 儿童(4岁~6岁) ¥2,000

[早餐]
成人 ¥2,600 / 儿童(7岁~12岁) ¥1,900 / 儿童(4岁~6岁) ¥1,400
可使用早餐券。 *一日游的旅客也可以使用。

요금

[디너]

성인 3,900엔 / 초등학생 2,700엔 유아 (만 4세 이상) 2,000엔

[조식]

성인 2,600엔 / 초등학생 1,900엔 / 유아 (만 4세 이상) 1,400엔

※ 조식권으로 이용 가능.

※ 당일치기고객님도 이용하실 수 있습니다.

基本メニュー

【ディナーのおすすめ】
牛肉の鉄板焼き ハスカップソース
ラム肉のジンギスカン
鶏肉の新子揚げ
豚肉のポルケッタと山わさび

 

【朝食のおすすめ】
海宝丼
フレンチトースト

Menu

[Dinner]

Jingisukan

Freshly-FriedChicken

Pork Rice Bowl

Beef Teppanyaki ,etc.

 

[Breakfast]

“Very” Sashimi Rice Bowl

French toast

菜單

【晚餐推薦】

成吉思汗羊肉

北海道式炸雞塊

特製豬肉丼

鐵板煎牛肉

 

【早餐推薦】

超級海鮮丼

 

菜单

【晚餐的推荐】

成吉思汗羊肉

北海道式炸鸡块

特制猪肉盖饭

牛肉的铁板烧

 

【早餐的推荐】

海鲜盖饭

法式烤吐司

메뉴

[디너 추천]

징기스칸

갓 튀겨 낸 쟝기

특제 돼지고기

덮밥(부타동)

쇠고기철판구이

席数
320席
No. of seats
320
座位數
320
席位数
320
정원
320
お支払い
Payment
支付方法
支付方法
Payment
予約
Reservation
預約活動
预订
인터넷 예약
【ディナー】予約不可
[Dinner]We do not take reservations
[晚餐]We do not take reservations
[晚餐]We do not take reservations
[디너]We do not take reservations

【朝食】予約不可
[Breakfast]We do not take reservations
[早餐]We do not take reservations
[早餐]We do not take reservations
[조식]We do not take reservations

 

※新ノーマルビュッフェ形式にて提供しております。
※料理をお取りいただく際にはマスクの着用をお願い致します。
※アレルギー対応については こちら をご確認ください。
※メンテナンス等により営業内容が変更になる場合がございます。最新の情報はトマム現地にてご案内いたします。

* Food Allergies.

* The above contents may change. For the latest information, please confirm with hotel reception when arrived.

※以新型態自助餐形式營業,餐廳各處皆實施防疫措施,可以安心用餐。

※取餐時請配戴口罩。

請在此確認過敏相關資訊。(英文)

※營業內容可能因設施維護等而改變。最新資訊將於TOMAMU當地提供諮詢。

 

※以新自助餐形式提供餐点,请安心用餐。

※取餐时请佩戴口罩。

※请在此确认食品过敏的相关资料。(英文)

※根据设备维修,包场等原因营业内容有可能变更。最新的情报请在Tomamu当地确认。

※营业内容可能因设施维护等而改变。最新信息将於Tomamu当地现场提供。

※ New Normal 뷔페 형식으로 제공됩니다.

※ 요리 에리어에서는 마스크 착용을 부탁드립니다.

※알레르기 대응에 대해서는 여기를 확인해 주십시오.

※시설 점검 등 영업 내용에 변경이 있는 경우가 있습니다.

최신 정보는 토마무 현지에서 안내해드립니다.

pagetop