ファミリーリバーエクスペリエンス (キッズプログラム)

Family River Experience (Kids Program)

家庭河流體驗

亲子河流体验

패밀리 리버 체험 (키즈 프로그램)

予約必要
2024年4月以後的最新資訊將於2024年3月1日發布.
The information for the 2024 Green season will be released on March 1st 2024.
2024년 여름 시즌의 최신 정보는 2024년 3월 1일 공개 예정입니다.
24年4月以后的信息正在更新中,请稍等.

清流空知川でラフティング、キャニオニング、フィッシング、チューブ遊び、水中観察、河原で石遊びなどがすべて体験できるプログラム。飛び込み岩からジャンプしてスイム…チューブに乗って流れて回って…ゴムボートで川下り、箱めがねでお魚探して釣ってみましょう。ご家族全員が楽しめる、一番の想い出になりますように。

Rafting, canyoning, fishing, buoy riding, underwater observation, and playing with rocks on the riverbank can all be experienced in this program on the clear Sorachi River. Jump off a rock and swim... Ride a buoy and flow around... Raft down the river in an inflatable boat and look for and catch fish with goggles. May it be the most memorable experience the whole family can enjoy.
※This program will be conducted in 「Japanese」「English」

在清澈的空知川上進行泛舟、溪降運動、垂釣、水中觀察、或在河岸邊利用石頭來進行遊戲等等全都可以體驗到的哦。從岩石上跳水進河川游泳,乘坐著橡皮艇一路往河川下游漂流或者是利用水中望遠鏡來尋找魚群並試著釣起牠們吧。能夠讓大家一同歡樂的活動,一起來創造屬於你們的美好回憶吧。

※此活動以「日文」「英文」進行。

맑고 깨끗한 소라치 강에서 래프팅, 캐니어닝, 낚시, 튜브 놀이, 수중 관찰은 물론, 강변에서 조약돌을 가지고 놀아볼 수도 있는 프로그램.

営業期間
Hours of Operation
營業期間
营业日期
영업시간
2024年4月27日~2024年10月11日
27 Apr 2024 to 11 Oct 2024
2024年4月27日~2024年10月11日
2024年4月27日~2024年10月11日
2024년4월27일 ~ 2024년10월11일
時間
9:00~12:00 / 13:15~16:15
Time
9:00 am - 12:00 am / 1:15 pm - 4:15 pm
時間
9:00~12:00 / 13:15~16:15
时间
9:00~12:00 / 13:15~16:15
시간
9:00~12:00 / 13:15~16:15
所要時間
3時間~3時間30分(プログラム体験時間 約1時間30分)
Duration
3 hours - 3 hours 30 minutes (Experience Time: 1 hour 30 minutes)
所需時間
3小時~3小時30分(活動體驗時間1小時30分鐘)
所需时间
3小時~3小時30分钟(活动体验时间1小时30分钟)
소요시간
3시간~3시간30분 (프로그램 체험 시간 약 1시간 30분)
集合場所
開始10分前にGAOアウトドアセンターに集合
Meeting Area
Meet at the GAO Outdoor Center 10 minutes prior to the start time.
集合場地
開始前10分鐘請至GAO Outdoor Center集合
集合地点
活动开始前10分钟在GAO Outdoor Center集合
집합장소
개최 10분 전에 GAO 아웃도어 센터에 집합
開催地
空知川
※トマムから送迎(片道約30分)
Location
Sorachi River
*30 minutes transportation service from Tomamu
舉辦地點
空知川
※搭乘接送巴士出發(單程30分鐘)
举办地点
空知川
※从Tomamu有免费巴士接送(单程约30分钟)
체험장소
소라치 강
※토마무에서 픽업&드롭 오프 (편도 약 30분)
料金
大人 7,500円
子ども(3歳~12歳) 6,500円
※Web予約なら上記料金よりも500円お得です
Price
Adult 7,000 yen
3 - 12 Years Old 6,000 yen
*If you reserve online, a 500 yen discount will be taken from the listed price
費用
大人 ¥7,000
3歲~12歲 ¥6,000
※從網路預約的話費用則比上方費用優惠500日圓
费用
大人 ¥7,000
3岁~12岁 ¥6,000
※网上预约可以比上方费用优惠500日元
요금
어른 7,000 엔
3 - 12 세 6,000 엔
※온라인으로 예약하시면 상기 금액에서 500엔 할인됩니다.
対象
3歳以上
お子様のみでの参加はできません。

*安全上の理由により、下記のお客様はご参加いただけません。ご了承ください。
・アルコールを摂取している方
・妊娠中の方
・プログラム中の安全確保にご協力いただけない方
Eligible Participants
3 years and up
Children must be accompanied by an adult in order to participate.

*Due to safety concerns, the following guests cannot partipate. We appreciate your understanding.
- Those who have consumed alcohol
- Those who are currently pregnant
- Those who do not cooperate with the program's safety measures
參加者限制
3歳以上
孩童無法單獨參加本體驗活動

由於安全上的考量,以下人士謝絕參加。
・飲酒者
・懷孕者
・在體驗活動過程中會影響安全者
参加者
3岁以上
儿童不可单独参加
대상
6세 이상
어린이 손님은 보호자 동반 없이 참가할 수 없습니다.
催行人数
20名
最少催行人数:2名
Number of Participants
20 people
Minimum Number of Participants: 2 people
舉辦人數
20名
最少成行人數:2名
举办人数
21人
最少参加人数:2人
개최인원
21명
최소 개최인원: 2명
催行会社
NRAノースリバーアドベンチャーズ
予約
4月8日 WEB予約開始 (電話問い合わせ4月26日より) 
Reservation
Online reservations begin from April 8th (phone requests are available from April 26th)
預約
4月8日起開放網路預約(自4月26日起開放電話諮詢)
预约
4月8日起开放网上预约(4月26日开放电话咨询)
예약
4월 8일부터 온라인 예약 시작 (전화 문의는 4월 26일부터)
持ち物
ウェットスーツまたはドライスーツ、リバーシューズ、ヘルメット、ライフジャケットのお貸出しが現地でございます。(全て参加料金に含まれています。)

当日の気温によりドライスーツまたはウェットスーツを使用致します。
・水着、ラッシュガード、濡れても良いTシャツ、ハーフパンツ等
・春先や秋口・気温の低い日は、長袖・上下ジャージ・フリースなどの暖かい服装をご用意ください。
・手足や髪の毛を拭けるタオル

※ドライスーツ使用時でも濡れる事を想定し、着替えとタオルを必ずご準備ください。
Things to bring
Wet/dry suits, water shoes, helmets, and life jackets are available for rent (included in the participation charge).
自備物品
提供防寒衣、潛水服、溯溪鞋、安全帽和救生衣等租借服務(費用已包含在參加費用之中。)
自备物品
提供干式或湿式潜水服、海洋鞋、安全帽和救生衣等租借服务(均已包含在活动费用中)
준비물
웻슈트, 드라이슈트, 리버슈즈, 헬멧, 구명조끼를 대여하실 수 있습니다. (모두 참가요금에 포함되어 있습니다.)
備考
※ラフティングプログラムは雨天決行いたします。
※河川の増水が規定を上回った場合は中止となります。
※その他悪天候、気象条件などにより、ツアーが中止となる場合がございます。中止となる場合、ご予約時に頂戴しているご連絡先に、担当ガイドよりご連絡させていただきます。(ツアーにより判断基準が異なります。)

<キャンセル規定>
2日前まで 0%
前日17:00まで 50%
前日17:00以降・当日 100%
Important Note(s)
*The rafting program will also be done if it is rainy.
*It will be canceled if the water increase of the river exceeds the regulation

< Cancellation Policy >
2 days prior: No charge
Up to 5:00 pm, the day prior: 50%
After that: 100%
※Japan Time
備註
※即使雨天也將如期舉行泛舟體驗活動。
※河水上漲過多的情況下則會停止舉辦。

<取消規定>
前一天17:00前 50%
當天 100%
※日本時間
备注
即使下雨天也将如期举行漂流活动。 如果河水上涨过高,将取消漂流活动。 <取消政策> 活动举办两天前为止取消无需支付费用 活动前一天17:00之前取消需支付50%费用 活动前一天17:00之后及活动当天取消需支付100%费用
비고
래프팅 프로그램은 우천 시에도 개최됩니다. 하천의 수위가 규정을 넘었을 경우에는 중지됩니다. <취소 규정> 2일 전까지는 취소 수수료 0% 1일 전 17시까지는 수수료 50% 1일 전 17시 이후, 혹은 당일 취소 수수료 100%